Posted on Leave a comment

质的变化已经发生,翻译的出路在哪里?做了十年自由翻译的我真的要考虑转型了

质的变化已经发生,翻译的出路在哪里?做了十年自由翻译的我真的要考虑转型了

在AI冲击下,质的变化已经发生,机器翻译越来越强大,业务越来越少,月收入也从原来的两万左右,到现在常常不到七八千,而且客户不停在流失,低价抢生意的人也越来越多,感觉前途暗淡。做了十年跨境自由翻译的我真的要考虑转型了,但是,一片茫然,不知道自己该干什么,可以干什么。

超哥,能不能推荐一些出路?

依然做跨境市场的业务,保持你的外语优势,这是你可以依赖发展的竞争力。

转型虚拟助理、运营、营销、项目管理、业务拓展,或者寻找某个具体的工具熟练操作。

过去十年的跨境翻译经历是你的积累,但面对AI的冲击,如今市场环境确实发生了“质变”。与其畏惧,不如主动应变,将自己的语言优势和跨境市场经验转化为新领域的竞争力。

Continue reading 质的变化已经发生,翻译的出路在哪里?做了十年自由翻译的我真的要考虑转型了
Posted on Leave a comment

[规划诊断]我刚刚做完了一份4年大单,现在迷茫了

[规划诊断]我刚刚做完了一份4年大单,现在迷茫了

超哥,我刚刚做完了一份4年大单,现在迷茫了……下一步我该怎么走?

很多同学的自由职业之路在一开始并没有很明确的发展规划,其中有相当多的同学往往把找一份长期的远程工作等同于自由职业,这是不对的。

小L同学最近找到超哥,希望帮忙做一个当前业务的分析诊断,给出下一步的规划建议。

她的这个情况有比较普遍的意义,我把诊断案例的核心内容在这个案例中做一个分享,希望可以帮到有类似情况的同学。

Continue reading [规划诊断]我刚刚做完了一份4年大单,现在迷茫了